Перевод: с русского на английский

с английского на русский

is used extensively

  • 1 широко использоваться

    Some of these solutions are commonly (or widely, or extensively) used, others are used very infrequently.

    Extensive use is made of electric cables manufactured by...

    Because of the widespread availability of ac power, ac motors are in common use.

    Ample (or Great, or Much) use is made of the laboratories at the mine.

    There is wide use of Type 347 stainless steel.

    Glass wool is widely used (or employed) as a filtering material.

    Русско-английский научно-технический словарь переводчика > широко использоваться

  • 2 использовать

    (= воспользоваться, применять, см. также использоваться) make use of, exploit, utilize, use, employ
    Альтернативный подход использует такие понятия, как... - The alternative approach uses notions such as...
    Безусловно это можно использовать лишь в случае, если... - Of course this applies only if...
    Более успешный подход заключался в том, чтобы использовать... - A more successful approach has been to use...
    Будет полезно использовать условия, при которых... - It will be useful to explore the circumstances under which...
    В данном случае можно использовать другой подход. - In this case a different approach can be used.
    В обозначениях, которые мы теперь используем, это означает, что... - In our present notation this means that...
    В следующем примере мы используем этот метод, чтобы определить... - In the following examples we use this method to determine...
    Давайте использовать это решение, чтобы получить... - Let us use this solution to obtain...
    Далее мы не будем это использовать. - We shall make no further use of this.
    Данное доказательство использует метод математической индукции по п. - The proof is by induction on n.
    Данные результаты могут быть использованы для проверки численного решения. - These results provide a useful check on numerical solutions.
    Для нашего доказательства удобно использовать... - For our proof it is convenient to use...
    Для удобства мы будем часто использовать более простое обозначение... - For convenience, we will often use the simpler notation...
    Если мы используем результат (7), то видим, что... - If we make use of the result (7) we see that...
    Желая использовать соотношение (14), мы заметим, что... - Wishing to exploit (14), we note that...
    Заметьте, что мы использовали (здесь) только... - Note that we have only used...
    Иногда бывает удобно использовать соотношения вида... - It is sometimes convenient to use relations of the form...
    Можно использовать любое выражение в зависимости от... - Either expression can be used, depending on whether...
    Мы будем использовать это решение, чтобы построить... - We shall use this solution to construct...
    Мы будем очень часто использовать... - Extensive use will be made of...
    Мы хотим использовать данную тестовую систему, чтобы определить... - We wish to use this test system to determine...
    Мы использовали это в качестве отправного пункта нашего исследования. - We have taken this as a starting point for our investigation.
    Мы используем обычные договоренности о... - We make use of common conventions on...
    Мы используем эти факты несколько позднее. - We shall exploit these facts at a later stage. '
    Мы используем этот результат (в, для)... - We shall apply this result to...
    Мы используем этот факт позже (= в дальнейшем). - We shall make use of this fact later.
    Мы можем использовать преимущество, предоставляемое этим фактом, чтобы... - We can take advantage of this fact to...
    Мы можем использовать эти же свойства, чтобы определить... - We can use these same properties to define...
    Мы можем использовать этот результат, чтобы определить (= ввести)... - We can use this result to define...
    Мы можем также использовать здесь концепцию... - We may also apply the concept of...
    Мы продолжим использовать... - We shall continue to use...
    Мы также используем (благоприятную) возможность (поблагодарить, отметить и т. п.) (= Пользуясь возможностью, мы благодарим)... - We also take the opportunity to...
    Мы уже многократно использовали (формулу, метод и т. п.)... - We have made extensive use of...
    Мы часто используем обозначения а, аr для... - We frequently use a, аr to denote...
    Некоторые авторы предпочли использовать... - Some authors have preferred to use...
    Одна элегантная версия данного метода использует... - An elegant version of this method employs...
    Однако здесь мы предпочитаем использовать... - Неге we prefer, however, to employ...
    Однако некоторые авторы успешно использовали... - However, some authors have successfully used...
    Однако разумно использовать тот факт, что... - But the sensible thing is to use the fact that...
    Описанный выше метод может быть использован для построения... - The procedure described above can be used to construct...
    Перед тем как начать использовать эту концепцию, честно предупредим читателя, что... - Before we make use of this concept, it is only fair to warn the reader that...
    Перед тем как использовать его (метода) преимущество, мы должны... - Before taking advantage of this, we must...
    Подобное рассуждение можно использовать, когда... - A similar argument can be used when...
    При этих условиях мы по-прежнему можем использовать... - Under these circumstances we may still use...
    Развивая данную теорию, мы будем существенно использовать... - In developing the theory we shall make considerable use of...
    Разработчики использовали различные подходы для получения... - Designers have used various approaches in arriving at...
    С этой целью мы будем использовать... - For this purpose, we shall use...
    Теорема может быть использована для нахождения... - This theorem can be used to find all solutions of...
    Теперь мы (полностью) готовы использовать методы, разработанные во втором параграфе. - We are now ready to use the methods of Section 2.
    Читатель увидит, как можно использовать высшую математику в... - The reader will see how ordinary calculus can be applied to...
    Чтобы..., мы используем качественные рассуждения. - We shall use a qualitative argument to...
    Чтобы использовать компьютер в данном процессе... - То computerize the process,...
    Чтобы проделать это, мы используем тот факт, что... - То do this, we make use of the fact that...
    Эйнштейн использовал точно те же самые идеи в... - Einstein applied precisely the same ideas to...
    Эта идея уже была использована Смитом [1], который предлагает... - This idea has been exploited by Smith [1], who suggests that...
    Эта точка зрения была интенсивно использована Смитом [1]. - This viewpoint has been used extensively by Smith [1].
    Эти результаты можно использовать, чтобы установить... - These results can be used to establish...
    Это позволяет нам использовать (метод и т. п.)... - This allows us to make use of...
    Это рассуждение подобно тому, что было использовано для установления... - The argument is similar to that used to establish...
    Это свойство может быть использовано для вывода... - This property can be used to derive...
    Это уравнение может быть использовано для вычисления амплитуды... - This equation can be used to calculate the magnitude of...
    Этот результат можно использовать без опасений, только если... - It is safe to use this result only if...
    Эту теорию можно использовать только тогда, когда... - This theory is applicable only when...

    Русско-английский словарь научного общения > использовать

  • 3 находить широкое применение

    This machine has a wide application (or is widely used) in workshops. Vermiculite has widespread application as lightweight concrete and plaster aggregate.

    Transformer coupling finds wide (or extensive) application (or use) in tuned amplifiers.

    Русско-английский научно-технический словарь переводчика > находить широкое применение

  • 4 уголь широко используется при производстве стали, но в первую очередь он применяется для генерации пара и последующего получения элек

    Универсальный русско-английский словарь > уголь широко используется при производстве стали, но в первую очередь он применяется для генерации пара и последующего получения элек

  • 5 находить широкое применение

    This machine has a wide application (or is widely used) in workshops. Vermiculite has widespread application as lightweight concrete and plaster aggregate.

    Transformer coupling finds wide (or extensive) application (or use) in tuned amplifiers.

    * * *
    Находить широкое применение
     The process has found wide application, with major emphasis on the high surface hardness.
     There are many standard data structures that have found common use over the years.

    Русско-английский научно-технический словарь переводчика > находить широкое применение

  • 6 широко использоваться

    Широко использоваться
     Disk and tape drives are widely used in the computer industry and wear is a problem at the read/write head recording media interface.
     Rolling contact bearings are used extensively in spindles, guides and ways.
     Molded plastic gearing is presently in wide use because of relatively low cost, resistance to corrosion, light weight, quietness, and ease of high production in the molding process.
     Composite materials of the graphite/epoxy type have been in wide use for many structural applications in the aerospace industry.
     Both linear materials incorporated warp-interchanging, double weft fabric which has been in widespread use for many years in aerospace dry bearings.

    Русско-английский научно-технический словарь переводчика > широко использоваться

  • 7 широко используется с тех пор

    Широко используется с тех пор-- This method was first used by Pitot in 1732 and has been used extensively ever since.

    Русско-английский научно-технический словарь переводчика > широко используется с тех пор

  • 8 оптические отбеливатели широко используются в синтетических пластмассах и волокнах для улучшения их внешнего ви

    Универсальный русско-английский словарь > оптические отбеливатели широко используются в синтетических пластмассах и волокнах для улучшения их внешнего ви

  • 9 зрение

    sight, view
    Будем придерживаться наивной точки зрения и предположим, что... - We adopt a naive point of view and assume that...
    Будет полезно рассмотреть эту ситуацию с более общей точки зрения. - It will be useful to consider this situation more generally.
    В соответствии с этой точкой зрения,... - According to this view,...
    Действительно, с этой точки зрения не является необходимым... - In fact, from this point of view it is not necessary to...
    Другой точки зрения придерживался Джонс [1], который... - A different view was held by Jones [1], who...
    Его лекция дала слушателям новую точку зрения на... - His lecture provided listeners with a new viewpoint on...
    Изменение точки зрения необходимо (здесь) с целью... - A shift in perspective is needed in order to...
    Когда мы принимаем эту точку зрения, мы... - When we adopt this point of view, we...
    Можно также принять другую точку зрения и... - One can also take a different point of view and...
    Мы могли бы взглянуть на данный результат с другой точки зрения. - We may look at this result in another way.
    Мы можем взглянуть на эту ситуацию с более общей точки зрения следующим образом. - We can look at this situation in general terms as follows.
    Мы принимаем ту точку зрения, что... - We are adopting the point of view that...
    Мы хотим взглянуть на этот результат с несколько иной точки зрения. - We want to look at this result from a slightly different point of view.
    Некоторые физики могли бы принять точку зрения, что... - Some physicists would take the view that...
    Обе точки зрения являются законными. - Both viewpoints are legitimate.
    Подтверждение этой точки зрения (= такого понимания) вытекает из того факта, что... - Confirmation of this view is found in the fact that...
    Поучительно рассмотреть эти результаты с точки зрения... - It is instructive to consider these results from the standpoint of...
    Принимая инженерную точку зрения (= позицию), мы... - Adopting the attitude of the engineer, let us...
    Распространенной точкой зрения среди ученых является то, что... - A common view among scientists is that...
    С практической точки зрения, лучше всего (сделать и т. п.)... - For practical purposes it is best to...
    С чисто логической точки зрения могло бы быть подходящим... - Purely from a logical point of view it might be appropriate to...
    Эта точка зрения была интенсивно использована Смитом [1]. - This viewpoint has been used extensively by Smith [1].
    Эта точка зрения подкрепляется (данными и т. п.)... - This viewpoint is strengthened by...
    Эти две точки зрения будут кратко обсуждаться ниже. - These two viewpoints will be discussed briefly below.

    Русско-английский словарь научного общения > зрение

  • 10 интенсивно

    intensively, strongly, high
    Эта точка зрения была интенсивно использована Смитом [1]. - This viewpoint has been used extensively by Smith [1].

    Русско-английский словарь научного общения > интенсивно

  • 11 точка

    point, place, spot, dot, period
    После сокращений слов ставится т, очка: Dr., Mrs., Ph. D., Sat., U. S. A.
    Будем придерживаться наивной точки зрения и предположим, что... - We adopt a naive point of view and assume that...
    Будет полезно рассмотреть эту ситуацию с более общей точки зрения. - It will be useful to consider this situation more generally.
    В качестве стандартной отправной точки следует брать... - The usual starting point is to take...
    В противоположность этому Смит [1] придерживался точки зрения, что... - In opposition to this, Smith [1] held that...
    В соответствии с этой точкой зрения,... - According to this view,...
    В этой точке зрения что-то есть. - There is something to this viewpoint.
    Действительно, с этой точки зрения не является необходимым... - In fact, from this point of view it is not necessary to...
    Другой точки зрения придерживался Джонс [1], который... - A different view was held by Jones [1], who...
    Его лекция принесла слушателям новую точку зрения на... - His lecture provided listeners with a new viewpoint on...
    Изменение точки зрения необходимо (здесь) с целью... - A shift in perspective is needed in order to...
    Когда мы принимаем эту точку зрения, мы... - When we adopt this point of view, we...
    Можно также принять другую точку зрения и... - One can also take a different point of view and...
    Мы могли бы взглянуть на данный результат с другой точки зрения. - We may look at this result in another way.
    Мы можем взглянуть на эту ситуацию с более общей точки зрения следующим образом. - We can look at this situation in general terms as follows.
    Мы принимаем ту точку зрения, что... - We are adopting the point of view that...
    Мы хотим взглянуть на этот результат с несколько иной точки зрения. - We want to look at this result from a slightly different point of view.
    Некоторые физики могли бы принять точку зрения, что... - Some physicists would take the view that...
    Обе точки зрения являются законными. - Both viewpoints are legitimate.
    Подтверждение данной точки зрения вытекает из того факта, что... - Confirmation of this view is found in the fact that...
    Поучительно рассмотреть эти результаты с точки зрения... - It is instructive to consider these results from the standpoint of...
    При выводе большинства этих свойств отправной точкой служит наблюдение, что... - In establishing most of these properties the starting point is the observation that...
    Принимая инженерную точку зрения, мы... - Adopting the attitude of the engineer, let us...
    Принимая эту точку зрения, мы видим, что... - Adopting this point of view, we see that...
    Пусть х некоторая точка на поверхности S. - Let х be a point on the surface S.
    Распространенной точкой зрения среди ученых является то, что... - A common view among scientists is that...
    Рассмотрим эту теорему с точки зрения геометрии. - Let us consider this theorem geometrically.
    С практической точки зрения лучше всего (сделать и т. п.)... - For practical purposes it is best to...
    С чисто логической точки зрения могло бы быть подходящим... - Purely from a logical point of view it might be appropriate to...
    Эта точка зрения была интенсивно использована Смитом [1]. - This viewpoint has been used extensively by Smith [1].
    Эта точка зрения подкрепляется (данными и т. п.)... - This viewpoint is strengthened by...
    Эти две точки зрения будут кратко обсуждаться ниже. - These two viewpoints will be discussed briefly below.
    Эти точки на графике получаются решением... - The points are obtained by solving Eqs. (2.6), (2.8) simultaneously with (2.10).

    Русско-английский словарь научного общения > точка

  • 12 свойства непротиворечивости

    Этот тип свойств затрагивает взаимное соответствие переговорных решений в случае их применения в задачах с различным числом агентов. Здесь пересмотр условий приводит строго к исходу начальных переговоров. — This type of property concerns the mutual fit of the bargaining solutions when we apply them to problems with different numbers of agents. Here, renegotiation leads exactly to the outcome of the initial negotiation.

    свойства отношений предпочтения, основные — basic properties of preference relations

    Рассмотрим также два свойства - монотонность (или менее строгий её вариант - локальную ненасыщенность) и выпуклость, которые широко используются в последующем анализе. — We also discuss two properties, monotonicity (or its weaker version, local nonsatiation) and convexity, that are used extensively in the analysis that follows.

    В разделе 3 рассматривается технический вопрос: свойства существования и непрерывности функций полезности, которые представляют предпочтения потребителя. — Section 3.C considers a technical issue: the existence and continuity properties of utility functions that represent the consumer's preferences.

    Russian-English Dictionary "Microeconomics" > свойства непротиворечивости

  • 13 олово

    1. tin (element)

     

    олово

    [ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]

    EN

    tin (element)
    A metallic element, occurring in cassiterite, that has several allotropes; the ordinary malleable silvery-white metal slowly changes below 13.2В°C to a grey powder. It is used extensively in alloys, especially bronze and pewter, and as a noncorroding coating for steel. (Source: CED)
    [http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]

    Тематики

    EN

    DE

    FR

    Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > олово

  • 14 несимметричный

    Extensively used together with unsymmetrical dimethyl hydrazine…

    Русско-английский словарь по космонавтике > несимметричный

  • 15 наиболее широко используемый

    This is the most-used single-lens reflex camera.

    Where mechanical or magnetic separation is not used, the process most generally (or universally, or extensively) employed is that known as wet gravity concentration.

    * * *
    Наиболее широко используемый
     This is the most widely utilized impact test for composites at present.
     Magnesium compounds are the most widely used oil ash modifiers.

    Русско-английский научно-технический словарь переводчика > наиболее широко используемый

  • 16 наиболее широко используемый

    This is the most-used single-lens reflex camera.

    Where mechanical or magnetic separation is not used, the process most generally (or universally, or extensively) employed is that known as wet gravity concentration.

    Русско-английский научно-технический словарь переводчика > наиболее широко используемый

  • 17 Ц-15

    ПЫШНЫМ ЦВЕТОМ расцвести, распуститься и т. п. NP instrum Invar adv usu. used with pfv verbs fixed WO
    (to develop) extensively, in full measure (in contemp. usage, usu. used ironically of negative qualities and phenomena)
    blossom
    flourish thrive reach full flower (of negative phenomena only) run rampant.
    Талант его расцвел пышным цветом лишь в последний период его жизни. It was only in the last period of his life that his talent blossomed.
    В труппе театра пышным цветом расцвели зависть и взаимная злоба. Jealousy and mutual loathing ran rampant in the theater company.

    Большой русско-английский фразеологический словарь > Ц-15

  • 18 пышным цветом

    ПЫШНЫМ ЦВЕТОМ расцвести, распуститься и т. п.
    [NPinstrum; Invar; adv; usu. used with pfv verbs; fixed WO]
    =====
    (to develop) extensively, in full measure (in contemp. usage, usu. used ironically of negative qualities and phenomena):
    - [of negative phenomena only] run rampant.
         ♦ Талант его расцвел пышным цветом лишь в последний период его жизни. It was only in the last period of his life that his talent blossomed.
         ♦ В труппе театра пышным цветом расцвели зависть и взаимная злоба. Jealousy and mutual loathing ran rampant in the theater company.

    Большой русско-английский фразеологический словарь > пышным цветом

  • 19 широко использоваться

    Atmospherics are widely used for investigating the propagation of low-frequency and super-low frequency radio waves near the Earth.
    Extensively used in rocket engineering in combination with various fuels…

    Русско-английский словарь по космонавтике > широко использоваться

  • 20 широко применяться

    Русско-английский научно-технический словарь переводчика > широко применяться

См. также в других словарях:

  • extensively — adv. Extensively is used with these adjectives: ↑used Extensively is used with these verbs: ↑debate, ↑discuss, ↑employ, ↑excavate, ↑exploit, ↑explore, ↑investigate, ↑modify, ↑publish, ↑ …   Collocations dictionary

  • Extensively drug-resistant tuberculosis — (XDR TB) is a form of TB caused by bacteria that is resistant to the most effective anti TB drugs. It has emerged from the mismanagement of multidrug resistant TB (MDR TB) and once created, can spread from one person to another.One in three… …   Wikipedia

  • used — adj. VERBS ▪ be, look ▪ The board game looked used. ADVERB ▪ commonly, extensively, frequently, regularly …   Collocations dictionary

  • extensively — adverb in a widespread way (Freq. 3) oxidation ponds are extensively used for sewage treatment in the Midwest • Derived from adjective: ↑extensive …   Useful english dictionary

  • Italian musical terms used in English — For a general, non language specific list of terms, see Musical terminology. A great many musical terms are in Italian. This is because many of the most important early composers in the renaissance period were Italian, and that period is when… …   Wikipedia

  • Sheet metal shears — Used extensively in the building industry by metal wall and roof sheeters (roofing plumbers) and air conditioning duct makers and fixers. UsageThey cut fast mainly straight cuts in material up to 20 gauge mild steel, 24 gauge stainless steel and… …   Wikipedia

  • Board shear — Used extensively in bookbinding, a board shear is a large, hand operated machine for cutting board or paper. Like scissors, a board shear uses two blades to apply shear stress exceeding the paper s shear strength in order to cut. The stationary… …   Wikipedia

  • Ivory —    Used extensively for diptychs, icons (qq.v.), book covers, and other objects, including furniture decoration, from the fourth through sixth centuries. The Arab conquest of North Africa (q.v.) seems to have curtailed Byzantine access to ivory,… …   Historical dictionary of Byzantium

  • wiper — Used extensively in Paintball. Someone who wipes off his hits after the paintball has splattered on his body, in order to stay in the game. I KNOW I hit that guy at least three times! He must be a wiper …   Dictionary of american slang

  • wiper — Used extensively in Paintball. Someone who wipes off his hits after the paintball has splattered on his body, in order to stay in the game. I KNOW I hit that guy at least three times! He must be a wiper …   Dictionary of american slang

  • logic, history of — Introduction       the history of the discipline from its origins among the ancient Greeks to the present time. Origins of logic in the West Precursors of ancient logic       There was a medieval tradition according to which the Greek philosopher …   Universalium

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»